随着中文地位在世界的比重不断的增长,学汉语的老外也越来越多。
外国人学中文是一条漫长艰难的道路,但是学成之后前途是无量的。但是因为汉语本身的复杂让学习者难以坚持,很多老外都在中途放弃了。但是我们知道学习的方法有很多,同样的学习掌握方法与漫无目的死学效果是不一样的。汉语博大精深,本身就是灵活多变的,漫无目的的死学只会让自己越学越迷惘。
我自己也是在汉语学校上班的,教老外说中文是需要有想象力。上课的过程中常常会遇到一些稀奇古怪的问题,让老师目瞪口呆,等你明白过来以后哭笑不得。这是语言教学中常有的事,也是语言老师艰苦劳动中一种乐趣。挑一个有趣的故事讲给大家听,也算是“奇文共欣赏”。
有一位日本同学问我什么是“y头”,我一下摸不着头脑了。后来她把书拿出来指给我看,嗨!原来是“丫头”!她紧逼不舍:“丫头是什么意思?”要解释“丫头”也不容易,首先得说汉字是方块字,但是也有例外,“丫”跟“0”就是例外;其次得说“丫”是象形字,于是在纸上画了一个梳着羊角辫的女孩儿;第三,这里的“丫头”还不仅仅说的是女孩子,在书里说的是伺候人的丫头,虽然“这丫头不是那丫头”,但是两者之间的关系还是要说,说到“丫头”连带地还要说“丫鬟”,还要说到中国古代社会的女佣现象,一发不可收拾。
同音不同字;同字不同意;同意不同字;同字不同音,老外学汉语其中最难把握的是词汇的意义,因为不同的语言在词汇上往往很难完全一一对应。最著名的就是“意思”那个段子了:“汉语八级考试: 领导:你这是什么意思?小明:没什么意思,意思意思。领导:你这就不够意思了。小明:小意思,小意思。领导:你这人真有意思。小明:其实也没有别的意思。领导:那我就不好意思了。小明:是我不好意思。 提问:以上“意思”分别是什么意思?”老外看到这个估计直接崩溃了。
所以,想要真正的学好汉语,方法很重要,一定不能一味的死记硬背,所以你就需要寻找一个专业的中文老师。儒森汉语的老师能够根据学员自身的情况制定一套汉语学习方法。
外国人找中文老师首先考虑的是其教学方法和教学水平,其中方法就是如何让学员可以快乐并有效率学习中文。作为一个好的中文老师,他必须具备一定的中国文化传统知识让老外更加了解中国文化从而积极地有兴趣的学习中文,在快乐中学习汉语为以后的学习扎实基础。